Buscador de artículos

Nueva búsqueda

19 Resultados

Breve glosario del MedDRA
Lorenzo Gallego Borghini, Ana Atienza Díaz

Respuesta a R. Bruned
Lorenzo Gallego Borghini

Glosario crítico inglés-español de documentos de consentimiento informado
Pablo Mugüerza Pecker, Lida Barbetti Vros, Lorenzo Gallego Borghini

Luis López-Ballesteros, primer traductor de las obras completas de Freud al castellano
Juan Manuel Martín Arias, Lorenzo Gallego Borghini

Respuesta de Lorenzo Gallego-Borghini
Lorenzo Gallego Borghini

Los géneros médico-jurídicos. Textos híbridos en la confluencia de dos grandes disciplinas
Anabel Borja Albi, Lorenzo Gallego Borghini

La traducción de géneros jurídico-administrativos en la gestión de ensayos clínicos multinacionales en España: más allá del protocolo
Lorenzo Gallego Borghini

La traducción de head and neck en un texto dirigido al paciente: dos estrategias traslativas
Lorenzo Gallego Borghini

Ablixa o la onomástica de los fármacos
Lorenzo Gallego Borghini

Hermanas de la sanidad
Jarmila Jandová, Fernando A. Navarro, Lorenzo Gallego Borghini

Glosario de símbolos, siglas y abreviaturas de farmacocinética (inglés-español)
Lorenzo Gallego Borghini, Juan Manuel Martín Arias

¿Quién lo usó por vez primera? «DRESS»
Lorenzo Gallego Borghini

El «síndrome de resignación»
Lorenzo Gallego Borghini

A vueltas con evidence
Lorenzo Gallego Borghini

Cuestiones de estilo en la traducción de protocolos de investigación clínica
Lorenzo Gallego Borghini

Adjetivos invasivos: specific, individual y unique
Lorenzo Gallego Borghini

El covid y la lluvia
Lorenzo Gallego Borghini

Gloria y miseria del término negacionista
Lorenzo Gallego Borghini

Días de nieve
Lorenzo Gallego Borghini


Notas

El campo «Palabra clave o palabra del título» permite buscar por elementos léxicos (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios) en todos los idiomas que aparecen en el artículo: por ejemplo, el artículo Del papel a la pantalla, de la utopía a la realidad podrá localizarse introduciendo las palabras papel, pantalla, utopía o realidad del título en español; paper, screen, utopia o reality del título en inglés; o cualquiera de las palabras clave en español o en inglés, por ejemplo búsqueda, translation o speech.

Los distintos campos se combinan según el operador lógico AND: es decir, los resultados satisfacen simultáneamente todos los criterios de búsqueda.