Buscador de artículos

Nueva búsqueda

30 Resultados

Evolución del lenguaje científico a través de los diccionarios: el caso de la medicina
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Anecdotario histórico. Garrotillo y crup
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

En una palabra: La lepra no es políticamente correcta
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Perlas de la traducción: El entretenimiento de las máquinas
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El Plumero
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Recursos internéticos relacionados con el lenguaje médico español
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Ambulatorizar
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El plumero
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Lo literario como fuente de inspiración para el lenguaje médico
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Prohibidas las enfermedades mentales
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

La fecha de caducidad
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Primera historia de la inmunología en español
Bertha M. Gutiérrez Rodilla, Juan Manuel Igea Aznar

Reflexión crítica sobre la cirugía al alcance de todos
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

La cena de los idiotas
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Antiradicalar
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

MedTrad para una historiadora del lenguaje médico
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El plumero: la Clavis sanationis (siglo XIII) de Simón de Cordo
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Sport life
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Entrando instrucciones al pipeline
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

La medicina, sus textos y sus lenguas en la España de Cervantes
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Algunos datos respecto a la investigación sobre traducción médica en Españ
Bertha M. Gutiérrez Rodilla, María del Carmen Diego Amado

Un manual de traducción científico-técnica
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Medicina y diccionarios: ¿para cuándo una buena lexicografía de divulgación?
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El Plumero. Los inicios de la lexicografía médica moderna en lengua española
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Esteban de Terreros, traductor y lexicógrafo: en el tercer centenario de su nacimiento
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

La importancia del destinatario en la confección del texto
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

A vueltas con la transmisión del conocimiento especializado
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Sobre algunos de los tópicos que acompañan a la comunicación científica y al género de «divulgación»
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El Plumero. Los inicios de la lexicografía médico-legal en lengua española: el diccionario de José Vázquez de Quevedo
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

El lenguaje de la medicina en español: cómo hemos llegado hasta aquí y qué futuro nos espera
Bertha M. Gutiérrez Rodilla


Notas

El campo «Palabra clave o palabra del título» permite buscar por elementos léxicos (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios) en todos los idiomas que aparecen en el artículo: por ejemplo, el artículo Del papel a la pantalla, de la utopía a la realidad podrá localizarse introduciendo las palabras papel, pantalla, utopía o realidad del título en español; paper, screen, utopia o reality del título en inglés; o cualquiera de las palabras clave en español o en inglés, por ejemplo búsqueda, translation o speech.

Los distintos campos se combinan según el operador lógico AND: es decir, los resultados satisfacen simultáneamente todos los criterios de búsqueda.