Buscador de artículos

Nueva búsqueda

17 Resultados

Cuando no es posible traducir del inglés siguiendo el DRAE
Juan Manuel Martín Arias

La traducción de to need
Fernando A. Navarro, Juan Manuel Martín Arias

Carlos Castilla del Pino (1922-2009): psiquiatra, ensayista y académico de la RAE. Una anécdota sobre la traducción médica en sus memorias
Juan Manuel Martín Arias

Asociado con y asociado a: ejemplos de anglicismos de frecuencia en la traducción médica
Juan Manuel Martín Arias

Sobre mapaches, cangrejos, plurales y determinantes posesivos
Juan Manuel Martín Arias

Un mundo, el mundo (die Welt!): un idioma
Juan Manuel Martín Arias

Revisión de los términos del léxico psiquiátrico de la vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia Española y propuesta de nuevos lemas. Primera entrega (A-C)
Juan Manuel Martín Arias

Luis López-Ballesteros, primer traductor de las obras completas de Freud al castellano
Juan Manuel Martín Arias, Lorenzo Gallego Borghini

Tres cosas que no se pueden hacer con un medicamento
Juan Manuel Martín Arias

Revisión de los términos del léxico psiquiátrico de la vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia Española y propuesta de nuevos lemas (segunda entrega: D-G)
Juan Manuel Martín Arias

Addenda et corrigenda de la primera entrega (letras de la A a la C) de la «Revisión de los términos del léxico psiquiátrico…»
Juan Manuel Martín Arias

Axiomas, postulados, leyes y reglas sobre las traducciones y los traductores
Juan Manuel Martín Arias

Glosario crítico EN-ES de términos que figuran en la Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), en la Patient Protection and Affordable Care Act (PPACA) y en la legislación conexa en materia sanitaria de los Estados Unidos
Juan Manuel Martín Arias

Documentología
Juan Manuel Martín Arias

Revisión de los términos del léxico psiquiátrico de la vigésima segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española y propuesta de nuevos lemas (tercera entrega: H-N)
Juan Manuel Martín Arias

Revisión de los términos del léxico psiquiátrico de la vigésima segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española y propuesta de nuevos lemas (cuarta entrega: O-Z y anexos)
Juan Manuel Martín Arias

Glosario de símbolos, siglas y abreviaturas de farmacocinética (inglés-español)
Lorenzo Gallego Borghini, Juan Manuel Martín Arias


Notas

El campo «Palabra clave o palabra del título» permite buscar por elementos léxicos (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios) en todos los idiomas que aparecen en el artículo: por ejemplo, el artículo Del papel a la pantalla, de la utopía a la realidad podrá localizarse introduciendo las palabras papel, pantalla, utopía o realidad del título en español; paper, screen, utopia o reality del título en inglés; o cualquiera de las palabras claves en español o en inglés, por ejemplo búsqueda, translation o speech.

Los distintos campos se combinan según el operador lógico AND: es decir, los resultados satisfacen simultáneamente todos los criterios de búsqueda.