Buscador de artículos

Nueva búsqueda

31 Resultados

Fichas de MedTrad: i.v. bolus y peer-reviewed journal
Verónica Saladrigas, Gustavo A. Silva

Palabra e imagen: (radioactive) source wire
Luis Pestana, Verónica Saladrigas

Palabra e imagen: interbody fusion cage
Verónica Saladrigas, Luis Pestana

Fichas de MedTrad: Stem cells
Verónica Saladrigas

Fichas de MedTrad: i.v. infusion y perfusion
Verónica Saladrigas

Genomic imprinting
Verónica Saladrigas

Glosario fraseológico de genomic imprinting
Verónica Saladrigas

Ciberenlaces: bioquímica y biología molecular
Verónica Saladrigas

Fichas de MedTrad: emergency care, urgent care
Verónica Saladrigas, Luis Pestana

Identificación de una nueva entidad nosológica, la medtraditis emilial diseminada (MED), en un foro cibernético de traducción
Verónica Saladrigas, Manuel Talens

Migrañas que dan jaqueca
Verónica Saladrigas, Luis Pestana

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (1.ª entrega)
Verónica Saladrigas, M. Gonzalo Claros Díaz

De traductor médico a aprendiz de cibernauta
Verónica Saladrigas, M.ª José Hernández Weigand

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (2.ª entrega)
Verónica Saladrigas, M. Gonzalo Claros Díaz

Glosario del dolor (1.ª parte): migrañas
Verónica Saladrigas, Josep E. Baños

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (3.ª entrega)
M. Gonzalo Claros Díaz, Verónica Saladrigas, Diego González-Halphen

Las estadísticas son como los biquinis (respuesta a «Migrañas, biquinis, azafatas y modas»)
Verónica Saladrigas, Luis Pestana

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (4.ª entrega)
Verónica Saladrigas, M. Gonzalo Claros Díaz, Diego González-Halphen

Glosario del dolor (2.ª parte): otras cefaleas
Verónica Saladrigas, Josep E. Baños

El sistema de clasificación ATC de sustancias farmacéuticas para uso humano (The Anatomical, Therapeutic, Chemical Classification System)
Verónica Saladrigas

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (5.ª entrega)
M. Gonzalo Claros Díaz, Verónica Saladrigas, Diego González-Halphen

Fichas de MedTrad: eficacia, efectividad y eficiencia en la investigación de fármacos
Verónica Saladrigas, José Antonio Sacristán del Castillo

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (6.ª entrega)
Verónica Saladrigas, M. Gonzalo Claros Díaz, Diego González-Halphen

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (7.a entrega)
Verónica Saladrigas

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (8.ª y 9.ª entregas)
Verónica Saladrigas

Glosario EN-ES de ensayos clínicos (1.ª parte: A-M)
Verónica Saladrigas, Fernando A. Navarro, Laura Munoa, Álvaro Villegas

Glosario EN-ES de ensayos clínicos (2.ª parte: N-Z)
Verónica Saladrigas, Fernando A. Navarro, Laura Munoa

Un brindis en buena compañía por el décimo cumpleaños de Panace@
Laura Munoa, Verónica Saladrigas

Atisbo del alma de Federico Romero
Laura Munoa, Fernando A. Navarro, Verónica Saladrigas

Glosario EN-ES de verbos de uso frecuente en Bioquímica y Biología Molecular, fraseológico e ilustrado
Verónica Saladrigas, Juan Carlos Calvo

Glosario de covid-19 (EN-ES) abreviado
Verónica Saladrigas, Laura Munoa, Fernando A. Navarro, Paz Gómez Polledo


Notas

El campo «Palabra clave o palabra del título» permite buscar por elementos léxicos (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios) en todos los idiomas que aparecen en el artículo: por ejemplo, el artículo Del papel a la pantalla, de la utopía a la realidad podrá localizarse introduciendo las palabras papel, pantalla, utopía o realidad del título en español; paper, screen, utopia o reality del título en inglés; o cualquiera de las palabras clave en español o en inglés, por ejemplo búsqueda, translation o speech.

Los distintos campos se combinan según el operador lógico AND: es decir, los resultados satisfacen simultáneamente todos los criterios de búsqueda.