El panorama actual de la inteligencia artificial generativa y sus usos en la traducción médica

Fecha: Miércoles 17 de enero de 2024, de 17:00h a 19:00h.
CET
Ponente: Nora Díaz

Descripción del curso: Este ciberseminario está dirigido a profesionales de la traducción médica que buscan estar a la vanguardia de la tecnología, y proporcionará una visión detallada de las últimas innovaciones en IA generativa que están revolucionando nuestro sector. Con un enfoque práctico, aprenderemos cómo aprovechar al máximo las prestaciones de estas nuevas herramientas y cómo combinarlas con la inteligencia humana para agilizar nuestros procesos de trabajo. Además, exploraremos casos de uso y la colaboración entre humanos y máquinas.

Instructora: Nora Díaz es licenciada en lengua inglesa (UACH, 1992). Desde 1990, trabaja como traductora e intérprete de conferencias con énfasis en temas médicos, científicos y técnicos. Su interés en la tecnología la ha llevado a una exploración constante de herramientas de productividad, entre las que se encuentran herramientas TAC, programas de reconocimiento de voz, de automatización e inteligencia artificial. En su blog, Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff, escribe sobre herramientas de productividad. Además, es coautora del libro The Translator’s Tool Box. Nora es la coorganizadora de la Innovation in Translation Summit y la Innovation in Interpreting Summit. Además, dirige el Comité de Desarrollo Profesional de la American Translators Association. En 2023, fue reconocida como una de las 30 Mujeres de Mayor Influencia en el Sector de los Servicios Lingüísticos por la revista Multilingual.

Inscripción: Desde el botón correspondiente que figura al calce. Las cuotas de matrícula son 12 € para socios de Tremédica, 21 € para colegiados del CTPPC, del CTPSFPC, estudiantes de la Universidad de Salamanca, y socios de ACTTI, ADICA, APTRAD y AICE y entidades de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACE traductores, AGPTI, AICE, IAPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, Asetrad, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, ESPaiic, FILSE, UniCo y La Xarxa) y 29 € para no socios.

La página permite pagar las matrículas con tarjeta de crédito, por Paypal o por transferencia. En este último caso, los datos bancarios aparecen al seleccionar la opción de transferencia. El sistema envía automáticamente un comprobante de la operación al momento de hacerla, y de nuevo envía un comprobante cuando los fondos llegan efectivamente a Tremédica. Las consultas sobre pagos deben dirigirse a administracion@tremedica.org.

Plazo de inscripción: Hasta el 15 de enero de 2024 para el público general y los socios de entidades afines; hasta 30 minutos antes del evento para los socios de Tremédica.

Facturas: Todas las facturas se emitirán y enviarán en las 48 horas posteriores a la celebración del seminario, junto con el certificado de asistencia que corresponda y cualquier otra información pertinente. La factura de este ciberseminario estará exenta de IVA por tratarse de una materia encuadrada en la asignatura “Herramientas informáticas para traductores e intérpretes” del plan de estudios del grado de Traducción e Interpretación.

Registro en la plataforma Zoom y enlace a la sala del seminario: Dos días antes del seminario se enviará a todos los inscritos un mensaje electrónico con un enlace de registro. Una vez hecho el registro en Zoom, la plataforma enviará automáticamente la URL de la sala.

Puntos ATA: Este seminario permitirá acreditar 2 puntos de formación continuada (CEP) en el programa de certificación de la American Translators Association.

Si es socio de Tremédica, debe conectarse para realizar la inscripción

Inscripción para asociaciones de la Red Vértice - 21 €

Inscripción general - 29 €

Consultas generales sobre el seminario: administracion@tremedica.org

Próximos coloquios

No se han encontrado resultados

Próximos seminarios

No se han encontrado resultados

Próximas jornadas