Revista Panace@ – Vol. IV, N.º 11. Marzo de 2003

Editorial

Los anglicismos ortotipográficos en la traducción
José Martínez de Sousa

Traducción y terminología

Fichas de MedTrad: translational research
María Luisa Clark

Notas galénicas: aerosoles farmacéuticos
Ignacio Navascués Benlloch, Francisco Hernández

Minidiccionario crítico de dudas
Fernando A. Navarro

Vocabulario inglés-español de bioquímica y biología molecular (2.ª entrega)
Verónica Saladrigas, M. Gonzalo Claros Díaz

Glosario del dolor (1.ª parte): migrañas
Verónica Saladrigas, Josep E. Baños

Tribuna

Aspectos de la adaptación de la nueva nomenclatura química al español (siglos XVIII y XIX)
Cecilio Garriga Escribano

Using Medline as a medical translation tool: the non specialist´s friend or a dead end?
David Shea

El DRAE y los anglicismos innecesarios
Joaquín Segura

Divulgación médica: una asignatura pendiente
M.ª Blanca Mayor Serrano

Lo literario como fuente de inspiración para el lenguaje médico
Bertha M. Gutiérrez Rodilla

Revisión y estilo

En defensa de la libertad del traductor
Andrés López Ciruelos

Análisis comparativo de traducciones
Mariano Zomeño

«Adornitos» para un original
Jorge Avendaño-Inestrillas

Cartas a Panace@

El español médico
Gustavo A. Silva

Candela
María de Miguel y Gallo

El lápiz de Esculapio

El joven médico aprendiz de escritor
Jaime Locutura

Semblanzas

Entrevista con María Cornelio
Leticia Molinero

Reseñas

Parentescos insólitos y latin lovers
Xosé Castro Roig

La evolución, qué idea
Antonio Calvo Roy

Latín para médicos en español
Claudia Chuaqui Farrú

Manual de estilo ¿de oncología médica?
Fernando A. Navarro

El tabaco que fumaba Plinio
Gustavo A. Silva

Congresos y actividades

IV Congreso sobre la Traducción, la Interpretación y la Terminología en Cuba y Canadá
Cristina Bertrand

Curso de traducción científica, técnica y médica
Laura Munoa

Entremeses

¿Quién lo usó por vez primera? Virión
Fernando A. Navarro

¿Quién lo usó por vez primera? Síndrome de West
Fernando A. Navarro

Progreso
Salvador Peña Martín, Miguel Vega Martín

Palabras para un mundo e
M.ª del Carmen Ugarte García

La soledad del traductor de fondo
Julia Escobar

Migrañas que dan jaqueca
Verónica Saladrigas, Luis Pestana

La excepción no ha probado jamás ninguna regla
Gustavo Artiles



Descargar número completo (PDF)